Cumplimiento de vocabularios controlados

Para el vocabulario controlado se ha considerado como referencia las recomendaciones entregadas por la organización internacional UNTDED la cual definir las formas de establecer los elementos de información que ya se encuentran normalizados y que serán parte integral de este diseño.

A continuación, se muestra una tabla de cumplimiento sobre las recomendaciones de la publicación Summary of UN/CEFACT Trade Facilitation Recommendations, con el respectivo estado de cumplimiento en el diseño del PCS.

RECOMENDACIÓNDESCRIPCIÓNESTADO
Nº 3 ISO COUNTRY CODEUtilización de los códigos de países de dos caracteres publicados por la ISO en los documentos para el comercio y transporte. A estos códigos se los denomina “ISO Alpha-2 Country Code” y son ampliamente utilizados a lo largo del mundo.Incluido en el diseño del PCS
Nº 5 ABBREVIATIONS OF INCOTERMS:Utilización de los códigos alfabéticos INCOTERMS, 2000 aprobados por la Cámara de Comercio Internacional (ICC).Incluido en el diseño del PCS
Nº 7 NUMERICAL REPRESENTATION OF DATES, TIME AND PERIODS OF TIMEEstablece un método de representación clara y estandarizada de las fechas, horas y periodos de tiempo.Incluido en el diseño del PCS
Nº 8 UNIQUE IDENTIFICATION CODE METHODOLOGY –UNICUso de un número de referencia único para su uso en el comercio internacional que sirva de identificador de la mercancía en los documentos y reemplace a otras referencias similares.Incluido en el diseño del PCS
Nº 9 ALPHABETIC CODE FOR THE REPRESENTATION OF CURRENCIESUtilización de códigos alfabéticos de tres letras para la representación de monedas de acuerdo con el estándar internacional ISO 4217.Incluido en el diseño del PCS
Nº 10 CODES FOR THE IDENTIFICATION OF SHIPS:Esquema de numeración para la identificación de buques de la IMO (Organización Marítima Internacional–OMI)Incluido en el diseño del PCS
Nº 16 UN/LOCODECódigo alfabético ONU de cinco letras para identificar los puertos, aeropuertos, centros de carga y ciudades.Incluido en el diseño del PCS
Nº 17 PAYTERMSCodificación para los términos de pago utilizados en el comercio internacionalIncluido en el diseño del PCS
Nº 19 CODES FOR MODES OF TRANSPORTCodificación numérica de un dígito para representar modos de transporte y un segundo dígito para las subdivisiones de esteIncluido en el diseño del PCS
Nº 20 CODES FOR UNITS OF MEASURES USED IN INTERNATIONAL TRADECodificación de tres caracteres alfanuméricos para representar distintas unidades de medida (longitudes, áreas, volúmenes, pesos, tiempos, etc.)Incluido en el diseño del PCS
Nº 21 CODES FOR TYPES OF CARGO, PACKAGES AND PACKAGING MATERIALSCodificación para los tipos de embalajes utilizados en el comercio internacionalIncluido en el diseño del PCS
Nº 23 FREIGHT COST CODE (FCC); HARMONIZATION OF THE DESCRIPTION OF FREIGHT COSTS AND OTHER CHARGESEstablece una nomenclatura a utilizar para la descripción de los costos del flete y otros cargos relacionados con el movimiento internacional de mercancías.Incluido en el diseño del PCS
Nº 24 TRADE AND TRANSPORT STATUS CODESCodificación para definir el estado de los envíos (consignaciones), mercancías o medios de transporte en un momento o lugar de la cadena de transporteIncluido en el diseño del PCS
Nº 28 CODES FOR TYPES OF MEANS OF TRANSPORTCodificación para los tipos de medios de transporteIncluido en el diseño del PCS

Tabla 2 Cumplimiento de Recomendaciones de Vocabulario